Saturday, April 2, 2016

Maneno Engine 2016

You may have landed here after using the Maneno Engine Android App (beta). On this page you will find the following sections:
  • Suggest translation
  • About Maneno Engine
  • Write to Us
  • Share Maneno Engine
  • Register Maneno Engine
  • Learn More (about Maneno Engine)

Suggestions - Write to Us

You can write to suggest better translations, corrections or brand new word translations. Write to manenoengine at gmail.com

Learn More About Maneno Engine

Read about Maneno Engine on other posts on this blog.

Share Maneno Engine

You can share ManenoEngine on social media by clicking on the share buttons at the bottom of this blog post. To download a version of MenenoEngine for testing, browse this link and download the APK onto your device directly or copy from your PC to your Android device. 

Registration

As the current time, there is no formal registration. However, we shall kindly request your  feedback based on your experience with the app if you download and use it. You can provide comments at the bottom of this article or write to us: manenoengine at gmail.com





Saturday, March 5, 2016

Four Years

Its been four years since this project was conceived. We are approaching the home stretch for the mobile app. See some of the potential user interface designs:



Watch this space for upcoming announcements

Maneno Engine Update

The Maneno Engine project is by no means dead. The first Kiswahili initiative was in 1998 when I and Prof. Chimera defined the specs for the Swahili locale in Windows 2000. In 2004, together with Dwayne Bailey of translate.org.za , we created an opensource Kiswahili spell checker that works in Open Office though at that time, OO did not have a language ID for Kiswahili. 

In 2012, a Java-based English-Kiswahili application was created based on the Yale Kamusi wordlist of translated English words. The app can be downloaded from Sourceforge

In 2014 some work started on an Android app that does English-Kiswahili single-word translation. The fully functional free prototype is close to being released together with a Pro version. The difference will be in the word lists. The free version is based in the Yale Kamusi word list while the Pro version is based on an expanded word list harvested manually from high quality Kiswahili translations of English documents with the NIV Bible as the primary source.

Maneno Engine in 2016

This year, the mobile (Android) version of the Maneno Engine is finally going to be published. The tool has ability to translate English words into Kiswahili and vice versa on an Android device starting from Android 2.2 (Foyo) to 6.0. This covers almost 100% of Android devices out there.

Thursday, June 28, 2012

Welcome to Maneno Engine

You have landed on the official blog of the Maneno Engine. Keep watch on this space for the developing story of the Maneno Engine. This is an English-Kiswahili translator that works in all operating systems that have Java enabled. An Android version with an expanded database or words will be available by August 2014. See http://code.google.com/p/manenoengine/ for the desktop application.